Archívum

VME ADVENTI KALENDÁRIUMA - 22-27. ABLAK

Egyleti ünnepváró 2020.

2020.12.19

Adventi kalendáriumunk egészen karácsony napjáig az olvasókkal marad, ablakai mögött újabb és újabb lélekmelengető dallal, verssel illetve visszaemlékezéssel.

VME ADVENTI KALENDÁRIUMA - 22-27. ABLAK

22. Ablak: december 20.


Tündéri karácsonyok

Adventi naptárunk ablakába ezúttal egyesületünk tiszteletbeli tagja, S. Pável Judit, szeretett Jutka nénink egyik kedves gyermekkori emlékét helyeztük el.

Gyermekkoromban természetesen nagyon vártam a karácsonyt. Kisiskolásként, amikor már tudtam olvasni, akkor meg különösen azért, mert a fa alatt mindig ott várt rám a Tündérvásár. Érdekes módon ennek jobban tudtam örülni, mint a játék babáknak.” – mondta el kérdésünkre Jutka néni.

Ma már kevesen tudják, hogy a „Tündérvásár” egy képekkel ellátott, hetente (szerdánként) megjelenő gyermekújság volt. 1925 és 1936 közt adták ki, „Margit néni”, azaz Altay Margit (1881–1972) ifjúsági író szerkesztette. A „Tündérvásár könyvtára” sorozat szépen illusztrált mesekönyveit (például: Gyermekszínház, Grimm legszebb meséi, Báró Münchausen csodálatos kalandjai, Andresen meséi) karácsony előtt kartondobozban, 10–10 kötetenként is árusították.

A Nyírvidék 1927. december 15-i számában Endrődy Béla így méltatta a frissen kiadott mesekönyv gyűjteményt:

A gyermek-könyvtár szó nem nagyzolva hivalkodik itt a címben, — mert tényleg egy valóságos kis könyvtárról van szó, ami az apró emberek igaz örömére érkezik meg a karácsonyfa alá. A Tündérvásár, ez az Altay Margit kitűnő szerkesztésében megjelenő bájos gyermekújság, íme, könyvkiadóvá erősödött a nagy népszerűségtől. Itt hever előttünk a sok tarka címlapos, színes rajzú és ötletes tartalmú könyvecske, sorozatok és önálló kötetek, egyik vidámabb és szórakoztatóbb, mint a másik. A magyar gyermekirodalom, mióta Pósa Lajos csengő versikéi és Sebők Zsigmond méla meseszója a mackó bácsiról elnémultak, bizony nem sok önállót és nem sok újat hozott az apróságoknak, írásban még csak akadt volna termés, de olyan rajzolót, aki a gyermekvilág fantáziáját egyszerű, érthető, és mégis színes, változatos és mozgalmas képecskékkel kielégítette volna, nem ismertünk. A Tündérvásár ellenben szerencsés, az ő rajzoló művésznője tényleg tündérujjakkal és tündérkédéllyei dolgozik. Annyi ötletesség, szín, fantázia, egyszerűség és báj, amennyi a Benedek Kata rajzaiban van, magyar gyermek-képeskönyvekben még nem igen volt feltalálható.

Lapozzunk bele együtt a „Tündérvásár” 1925. december 20-i számába!

Katt IDE!  


(Tóth Kálmán)

23. Ablak: december 21.

VME ADVENTI KALENDÁRIUMA - 22-27. ABLAK

Adventi naptárunk mai ablakát kinyitva dr. Major Gyöngyi visszatekintését, gondolatait olvashatjuk. Szerzőnk az 1970-es évek második felében, Moszkvában, a Lomonoszov egyetemen folytatta tanulmányait.

Katt ide: Rozsgyesztvo – Karácsony

Nagy örömmel osztjuk meg veletek az adventi naptár részeként Kaposi Dóra múzeumbogár klubtagunk csodálatos énekét is: Anastasia - Once upon a December

24. Ablak: december 22.

Kiss-Bozzay Katalin gyűjteményének darabja

Móra László ünnepi versét rejti a mai napon a kalendárium.


25. Ablak: december 23.

VME ADVENTI KALENDÁRIUMA - 22-27. ABLAK
Baki Orsolya: Karácsonyi menü
Instant étel művészeknek
Találó tálalás: Baki Orsolya ezt jól kisütötte. De nem szívesen enném egyiket sem karácsonyra.-gondoltam, ám ekkor még nem tudtam, hogy a tubusok tartalma ehető, valódi étel, komplett karácsonyi menü pépesítve: Narancsos pulykasült, cékla, sütőtök-mártás mézeskaláccsal és mákos
bejglivel.
A temperás karácsonyi lakomáról, s rögtön a szintetikus ételek jutottak eszembe. Lassan, itt tartunk: van granulált leves, tejpor, húsporok, gombaporok, mindenféle porok, Isten tudja miféle tartalommal. Meg ételszínezék, ami tessék
mindjárt festék. Hogy jobban essék megvenni a „hamis” húst a boltban.
De ezek nem azok voltak, hanem normál ételek kicsit más csomagolásban.
Orsinak több alkotásának alapja az étel, hogy csak néhány példát említsünk: Madáretető, Ez csak egy hétfő, vagy a Párizsi animáció… Több gasztro-showt szerveztett - főzött végig, művészmenüket újragondolva. Tette ezt a Médium, a Pincegaléria vezetése alatt, illetve különböző kiállítóterekben megyénkben és azon túl is.
Úgy vettem észre a megdöbbentés, formabontás a modern művészetek sajátja. Tényleg érdemes megnézni egy-egy modern művészeti kiállítást. A modern tárlatokat végig járva vezető nélkül is seregnyi benyomás, élmény éri a látogatót, amin aztán éjjelente tovább forgolódhat, míg el nem rendezi őket önmagában.

(Sztelly)

26. Ablak: december 24.

Mozsolics Amália képeslapja

Sok szép vers és dal érkezett az adventi naptárba. Elsőként hallgassátok meg Túrmezei Erzsébet: Karácsony előtt című költeményét (Nagy Brigittától) Gittától.



Schmidné Vinczi Réka szavalatában egy 1500 körül keletkezett költemény a "Vándorszínészek karácsonyi éneke" hallható, melynek szerzőjét nem ismerjük. Fordította és átköltötte: Faludy György


 Hajas Anikó és Peltzer Géza - Pásztorok, Pásztorok


27. Ablak: december 25.

Mozsolics Amália képeslapja

Túrmezei Erzsébet: Karácsonyi kívánság című versét elmondja: Nagy Brigitta (Gitta).


Foki Éva, testvérével Foki Gáborral és sógornőjével, Fokiné Rácz Ilonával közösen énekel.


 
Végül hallgassátok meg a VME adventi kalendáriumának záródarabját: Leonard Cohen: Hallelujah című dalát Kaposi Dóra előadásában.
 
 
Külön köszönettel tartozunk mindazoknak, akik a 27 ablakosra bővült naptárban az édes csokoládé helyét, verssel, alkotással, képeslappal, szívet melengető gondolatokkal, legfőképp szeretettel töltötték meg.
Névszerint is: Albert Zsuzsannának, Baki Orsolyának, Dobolánné Ács Rozáliának, Foki Évának, Foki Gábornak, Fokiné Rácz Ilonának, Hajas Anikónak, Hesztera Aladárnak, Kaposi Dórának, Karáth Lászlónak, Kiss-Bozzay Katalinnak, Major Gyöngyinek, Nagy Brigitta Ágotának, S. Pável Juditnak, Peltzer Gézának, Schmidt Dávidnak, Schmidt Eszternek, Schmidtné Vinczi Rékának, Szabóné Lesch Andreának, Szalai Andrásnak, Torjay Valternek, végül, de nem utolsó sorban Tóth Kálmánnak.
 
Köszönjük Neked is, aki a képernyő előtt figyelemmel kísérted az összeállítást. Reméljük, hogy elnyerte tetszésed, s a jövő esztendőben személyesen is lehetőségünk lesz majd találkozni, együtt ünnepelni.

Képgaléria


A képek nagy méretben történő megtekintéséhez kattintson a kiválasztott képre.


Tetszett a cikk? Oszd meg másokkal is!

Segítsd munkánkat egy megosztással!

Vissza